DB Lofgren: Lạc quan về nỗ lực của BNG trong vấn đề nhân quyền và vụ bắt giam Ts. Nguyễn Quốc Quân

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 29 tháng 8, 2012

Dân Biểu Zoe Lofgren công bố văn thư của Bộ Ngoại Giao về Hồ Sơ Nhân Quyền Việt Nam và việc giam giữ Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân

San Jose, CA – Dân Biểu Zoe Lofgren hôm nay công bố văn thư chính thức của Bộ Ngoại Giao trả lời về hồ sơ nhân quyền Việt Nam và việc giam giữ Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân (Richard Nguyễn), một công dân Hoa Kỳ và là nhà đấu tranh dân chủ, bị bắt tại Việt Nam ngày 17 tháng 4 năm 2012. Văn thư bày tỏ mối quan tâm của của Bộ Ngoại Giao về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam, nhấn mạnh những nỗ lực mà Ngoại Trưởng Clinton, Đại sứ Shear, và Tòa Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam đã thực hiện để Tiến sĩ Nguyễn được trả tự do.

Văn thư nêu rõ rằng chính phủ Hoa Kỳ không chấp nhận sự thụt lùi về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam: “Trong cuộc gặp gỡ với Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng tại Hà Nội ngày 10 tháng 7, Ngoại Trưởng Clinton đã thúc dục Việt Nam trả tự do cho các tù nhân chính trị, tôn trọng tự do tôn giáo, và để người dân Việt Nam được phát biểu một cách ôn hòa quan điểm chính trị của họ, trên mạng hoặc ở những nơi khác. Chúng ta cũng nói rõ với lãnh đạo Việt Nam rằng nhân dân Hoa Kỳ không ủng hộ tăng cường quan hệ chính trị và kinh tế giữa hai nước nếu không có tiến bộ rõ rệt về nhân quyền tại Việt Nam.”

“Tôi vui mừng được biết Ngoại Trưởng Clinton và Bộ Ngoại Giao đang có những bước tích cực chống lại vô số những vi phạm trầm trọng về nhân quyền tại Việ Nam,” dân biểu Zoe Lofgren nói.” “Đặc biệt, tôi hy vọng rằng những nỗ lực của Đại sứ Shear và những nhân viên Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ sẽ mang lại kết quả là việc Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân sẽ nhanh chóng được trả tự do. Chính phủ Việt Nam từ lâu đã đàn áp và dập tắt những tiếng nói bất đồng chính kiến. Chúng ta phải tiếp tục thúc đẩy nhà cầm quyền Việt Nam tôn trọng nhân quyền và tự do ngôn luận thực sự. Sự lãnh đạo của Ngoại Trưởng Clinton về những vấn đề nhân quyền tại Việt Nam rất đáng ca ngợi.

Văn thư của Bộ Ngoại Giao là để trả lời những câu hỏi mà Dân Biểu Zoe Lofgren đã nêu ra trong văn thư gởi Ngoại Trưởng Clinton ngày 6 tháng 8 năm 2012. Văn thư bày tỏ mối quan tâm của nữ Dân Biểu về những vấn đề nhân quyền đang xảy ra tại Việt Nam và việc bắt giữ Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân.

* * *

August 29, 2012

Rep. Lofgren Releases Letter From State Department on Vietnam’s Human Rights Record and the Detention of Dr. Nguyen Quoc Quan

San Jose, CA – Rep. Zoe Lofgren (D-San Jose, CA) today released the official response she received from the State Department on Vietnam’s human rights record and the detention of Dr. Nguyen Quoc Quan (Richard Nguyen), an American citizen and democracy activist who was arrested in Vietnam on April 17, 2012. The letter expresses the State Department’s concern with human rights conditions in Vietnam and highlights the efforts Secretary Clinton, Ambassador Shear, and the U.S. Embassy in Vietnam have taken to try and secure the release of Dr. Nguyen.

The letter makes clear that the United States government will not tolerate the rollback of human rights conditions in Vietnam, stating: “During Secretary Clinton’s meeting with Prime Minister Nguyen Tan Dung in Hanoi on July 10, she urged Vietnam to release political prisoners, respect religious freedom, and allow Vietnamese citizens to peacefully express their political views, both online and elsewhere. We have been clear with Vietnamese leaders that the American people will not support broad advances in political and economic relations between our countries without demonstrable progress on human rights.”

“I’m pleased to hear that Secretary Clinton and the State Department are taking proactive steps to combat the numerous and egregious human rights abuses in Vietnam,” said Rep. Zoe Lofgren. “Specifically, I’m hopeful that the efforts of Ambassador Shear and his team at the U.S. Embassy will result in the imminent release of Dr. Nguyen Quoc Quan. The repressive Vietnamese government has long silenced voices of dissent. We must continue to push the Vietnamese government to respect human rights and allow for meaningful freedom of speech. Secretary Clinton’s leadership on human rights issues in Vietnam can only be commended.”

The State Department’s letter was in response to an inquiry Rep. Lofgren wrote to Secretary Clinton on August 6, 2012. The inquiry expressed the Congresswoman’s concern about ongoing human rights issues in Vietnam and the detention of Dr. Nguyen Quoc Quan.

# # #

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Ông Lê Đình Lượng: "Việc của tôi sẽ do lịch sử phán xét. Tôi sẽ vui khi phải ở lao tù nếu dân tộc này được lớn mạnh trong tự do dân chủ”. (Lời nói sau cùng trước khi tòa nghị án), Ảnh: Internet

Trong họa có phúc

Cháu học lịch sử cách mạng thì rõ, rất nhiều tù nhân chính trị về sau thành những người lãnh đạo phong trào xã hội đầy trí tuệ và bản lĩnh. Người có chí khí sẽ biến nhà tù thành trường học để tu tâm, dưỡng chí, nung nấu những khát vọng, ước mong… Đó là nỗi khổ hạnh của cá nhân nhưng lại là phúc cho dân tộc.

Chứ cái đám “hồng phúc” cậu ấm, cô chiêu kia, chỉ có ăn và phá, biết gì yêu nước thương dân!…

“Đồng chí” Nguyễn Phú Trọng vừa là người khởi xướng, vừa giữ vai trò tiên phong trong chỉnh đốn đảng đã hơn một thập niên. Trong hơn một thập niên chỉ đạo – sắp đặt mọi thứ, đặc biệt là nhân sự, kết quả chống tham nhũng là gì ngoài hậu quả tham nhũng càng ngày càng trầm trọng? Ảnh: Reuters

Ông Nguyễn Phú Trọng và ‘trách nhiệm chính trị’

Ông [Trọng] đã tự mở chiếc “Pandora Box” ra và nay thì nhân dân đã thấy thật sự bộ máy của nhà nước do đảng Cộng sản lãnh đạo là một tập hợp của những ổ tham nhũng lớn với sự băng hoại từ cấp cao nhất đến cấp thấp nhất. Trùm cuối được nhiều người xác định chính là thể chế và không bao giờ đập được chuột mà không vỡ bình vì chính cái bình đó là môi trường sinh ra chuột.

Lời kêu gọi tham dự biểu tình UPR 2024 diễn ra vào ngày 7/5 trước trụ sở Liên Hiệp Quốc

Ngày 7 tháng 5 này, nhà nước CSVN sẽ bị kiểm điểm trước Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc (United Nations Human Rights Council – UNHRC) về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam. Đây là dịp để chúng ta chỉ rõ sự gian trá của CSVN trước diễn đàn quốc tế.

Chúng tôi kêu gọi đồng bào tham dự buổi biểu tình diễn ra ngày 7/5/2024, trước Trụ sở Liên Hiệp Quốc tại Genève, Thụy Sĩ, nhằm lên án những vi phạm nhân quyền của đảng Cộng Sản Việt Nam.

Đại diện Lưỡng viện Quốc Hội Hawaii (phải) trao Nghị quyết Cờ Vàng cho Đại diện Cộng đồng (giữa)

Bản tin Việt Tân – Tuần lễ 29/4 – 5/5/2024

Nội dung:

– Thông báo về các sự kiện đặc biệt tại Geneva, Thụy Sĩ nhân dịp Vietnam UPR 2024;
– Cựu TNLT Châu Văn Khảm gặp mặt thân hữu tại Houston;
– San Jose treo cờ tưởng niệm Quốc hận 30/4/1975;
– Lưỡng viện Quốc hội Hawaii và thành phố Honolulu ra Nghị quyết Vinh danh Cờ Vàng và Lễ Tưởng niệm Quốc hận 30/4 tại Hawaii;
– Cộng đồng tại Houston, TX tưởng niệm 30 tháng Tư;
– Hình ảnh các cuộc biểu tình Ngày Quốc hận 30/4 tại Vương Quốc Bỉ, Đức, Úc Châu;
– Mời theo dõi các cuộc hội luận.